它意味着父母在后代身上的巨大投入,一旦失去了这个幼子也就等于失去了一切。
Often, too, it implies membership of a social group, within which favours can be traded tospread the load of parenthood.
它也常常意味着社会群体的成员身份,在这个社会群体中,幼子关爱可以通过利益交换得到以减轻父母的负担。
Most speculatively, it might even imply a degree of intelligencefor the most intelligentmammals and birds are generally those that live in groups.
从最大程度上猜测,它甚至可能意味着动物的智商程度生活在群体中的哺乳动物和鸟类通常是最聪明的。
All this is a lot to load on a single fossil, of course.
当然仅凭这个单一化石,古生物学家未免猜想得太多了。
But it would make sense.
但它却能够说明问题。
It would mean plesiosaurs not only occupied a similar ecological niche to whales, butbehaved like them, too.
它将意味着蛇颈龙不仅占据着与鲸鱼相似的生态龛位,其行为方式也与鲸鱼相仿。
【2015考研英语阅读蛇颈龙的家族生活】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30