Groupon创造了一个新的市场。
This is a boon to consumers, but confers no lasting first-mover advantage on Groupon.
这对消费者来说是福利,但是对于Groupon来说并没有持续 先发制人 的优势。
Its business model is unpatentable and simple to replicate, so there are already more than20 copycats.
Groupon的商业模式没有获得专利,而且模仿起来很简单,因此已经出现超过20个模范者。
Groupon aspires to be global, but the markets it serves are intensely local.
Groupon渴望全球化,但是它服务的市场却非常本地化。
Internet selling is best suited to experience goods .
网络营销最适合 已经体验过的商品 。
These are goods and services the quality of which you cannot judge until you experiencethem, such as haircuts and Thai meals, so there is no advantage in having abricks-and-mortar shop for people to browse in.
这些商品和服务的质量只有在你购买之后你才能判断,比如理发、泰国食物,因此,如果网站上供人浏览的只有传统实体企业,那么毫无优势可言。
The trouble with experience goods is that generally you cannot separate manufacture fromdelivery: you cannot cook a meal in Guangzhou and eat it in New York.
【2015考研英语阅读团购网的经济学】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30