But outside America, Wal-Mart is not the ideological enemy of organised labour that it is athome.
其实在美国本土之外,沃尔玛并不是劳工组织在意识形态上的敌人。
And it has thought sufficiently hard about social engagementespecially since it got greenreligion in the aftermath of Hurricane Katrinathat it knows it will need to view South Africa sblack-empowerment laws as an opportunity not a cost.
而且它确实很充分地考虑到了参与社会活动,尤其是在美国卡特里娜飓风的余波中,沃尔玛产生了绿色宗教。沃尔玛知道自己要把南非的 黑人权利 法律视为机会,而不是成本支出。
Massmart s management is reportedly negotiating with the expectation of being retainedafter the acquisition, which seems plausible given their local knowledge and impressivetrack record. Mr Bond is certainly no good ol boy from Arkansas.
据报道,Massmart的管理层正在商谈,希望兼并后保留原班人马,看起来,他们熟悉本土,且有骄人的工作业绩,这个提议是合情合理的。
But nor is Mike Duke, Wal-Mart s chief executive, who took the top job after heading itsinternational operations.
但邦德先生显然不是阿肯色州的好男孩,沃尔玛的CEO麦克?杜克也不好相与。
The bid for Massmart is an attempt to gain a first-mover advantage by one of the world smost sophisticated companies, and it is likely to be seen as the moment when the beasts ofthe corporate world recognised that Africa is the next big growth market.
【2015考研英语阅读巨兽出击】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30