TrueCar表示就此事而言,如果经销商没有隐瞒网上展示的车型没有存货,也就不构成 掉包诱售 的罪名。上述的事情只是个案,TrueCar表示至今收到投诉寥寥。
But it is awkward that a critic had so little trouble catching a dealer quoting for a car it didnot have.
而且那么容易就能抓到经销商 诈骗 有些不太正常。
Another big chain of dealers, Group 1, has also told its members not to use TrueCar, saying ithad privacy worries over the website s requirement that it have access to showrooms computer systems so as to verify sales.
另一个大经销商Group 1也已经通知其成员不要使用TrueCar,原因是该网站要求通过展厅电脑系统确认其销售情况的举动可能存在侵犯隐私的风险。
Scott Painter, TrueCar s founder, says that so far such publicity has only drawn dealers attention to the attractions of using the website.
TrueCar的创始人Scott Painter解释到,至今这种公开化的做法只会增加经销商使用这个网站的兴趣,而网站所要做的就是把正在做的事情更加公开透明。
All the site is doing, Mr Painter argues, is making more open what is already going on. Hesays his data show that 23% of all the Hondas sold via TrueCar are below invoice price, onlya little above the 22% sold below invoice for all Hondas in America.
【2015考研英语阅读网上卖车】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30