霍利斯擅长营造时代氛围,也擅长描写那些诗人之间复杂的友谊和矛盾。但这本书真正生动的部分是在托马斯遇到罗伯特弗罗斯特之后。正是这位身材敦实、脾气急躁的弗罗斯特劝说托马斯走上诗歌创作道路的,他还认为语言存在于口齿之间,而不是在书本里面。一旦托马斯决定写诗了,他很快就开始了创作。受到了弗罗斯特的鞭策,战争的威胁又隐隐逼近,曾经有段时间他几乎每天就写出一首诗其中就有那首广为人们称道的《艾德稠普》,诗中描写了战争爆发前的最后一个夏天那慵懒、闷热的空气。霍利斯比较了托马斯不同的诗稿,为这位诗人的创作过程赋予了生命,并记录了弗罗斯特回到美国后两人的通信情况。通过这些途径,霍利斯重现了托马斯的写作历程。
In many ways, Thomas was a difficult, reticent figure, who was quite capable of signing offletters to his mother Yours ever, Edward Thomas. Even after he had enrolled in the ArtistsRifles regiment, he remained painfully shy about his work, hiding his poetry amongcalculations on the trajectory of shells, or disguising it as prose. This may be one reason whyMr Hollis tends to address his subject formally throughout his book, frequently by his fullname, and does not delvebeyond polite speculationinto the various extramaritalromances Thomas may have had. Those who want such details will have to go elsewhere.Instead, Mr Hollis captures something far greater than a man s personal life, and far moreelusive: the desire and struggle to write, even when you begin, as Thomas put it, at 36 inthe shade.
【2015考研英语阅读诗坛后起之秀】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30