Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 告诉菲菲,他要介绍一个英语里常能用到的中文谚语,这是真的假的?菲菲能看出 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 的小诡..."/>
Jiggery-pokery 骗人的把戏
内容简介 在录音间里,Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 告诉菲菲,他要介绍一个英语里常能用到的中文谚语,这是真的假的?菲菲能看出 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 的小诡计吗?他使用了哪个一语双关的单词?听节目,学习一个用来形容“欺骗行为”的旧式英语表达。
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Hello, I'm Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil.
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听 BBC 英语教学的《》节目。
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
In this programme, I thought I'd impress you with an old Chinese phrase that we use in English now.
Oh, yes? Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 要给我介绍一个英语中也会用到的中文谚语,这是真的吗?Go on, then!
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
The phrase is jiggery-pokery.
Jiggery-pokery? Oh, come on! 拜托,这哪儿是中文啊?That's not Chinese!
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
It is – everyone in China uses it, apparently.
I don't think so. What does it mean, anyway?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
‘Jiggery-pokery’ refers to dishonest behaviour that is intended to trick people.
原来,单词“jiggery-pokery”的意思是“骗局、诡计”,我们在口语中用它来表示“不诚实的,欺骗他人的行为”,也就好比汉语里的“骗人的伎俩”。Oh, hold on, were you trying to trick me just to illustrate this phrase?
【Jiggery-pokery 骗人的把戏】相关文章:
★ Loss of biodiversity affects human society 生物多样性减少给人类社会带来影响
★ Wearable tech aids stroke patients 可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
★ Gap in children's health levels in the UK raises concern 英国儿童健康水平差距引起担忧
★ Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
★ Born in the wrong place for good schools? 在英国想上好学校 要生对地方?
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15