Since 2008 over 30 France Telecom employees have killed themselves, some explicitlyblaming the company. Even though the firms suicide rate is in line with the national average,France Telecom says that it was partly to blame. Because of the groups former status aspart of government, 66,000 or 65% of its employees are classed as civil servants, withguaranteed tenure. Unable to fire them, France Telecom instead subjected them to a systemcalled Time to Move, in which they were obliged to change offices and jobs abruptly everyfew years.
仅2008年中,就有30名员工自杀,对其中一些自杀事件,很明显公司难辞其咎。尽管公司的自杀率和全国平均自杀率一样高,法国电信坚称只负有部分责任。法国电信集团前身属于政府部门,66000名员工划定为公务员,享有固定工作年限。由于无法解雇这批人,公司实施了名为定时重组的措施,每隔几年,强令安于其位的员工换办公室或调职。
The former management needed to change the nature of peoples jobs due to technologicalchange and increased competition, says Mr Richard, but the company underestimatedthe consequences. For the first time in 15 years, he has promised, France Telecom willexpand its workforce. Job and office moves will become voluntary, and up to 30% of thevariable pay of the firms top 1,100 managers will be tied to their social performance.Other measures include making France Telecoms numerous offices more pleasant: thecompany will renovate 800 of its buildings and create 270 new conviviality spaces foremployees.
【2015考研英语阅读整改还是整容】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30