空客公司的新工厂有望带来1000个工作岗位。阿拉巴马州吸引商家的一部分因素是其州政府保障就业权,雇工不必面临以加入工会作为受聘的条件的窘境。而波音的工厂大部分在华盛顿州,在那里工厂只雇佣工会会员。在保障就业权的南卡罗来纳州,亲工会的全国劳资关系委员会封了波音公司的一个新工厂,直到公司向现有工厂里已加入工会的员工交出一份华而不实的薪水标准。到目前为止,尽管欧盟的失业率仍居高不下,空客公司的欧洲员工似乎已相信了老板们的言论,新工厂不会造成欧洲的工作岗位流失,反而会因为美国良好的销售情况而带来更多的工作机会。
Some European politicians have interpreted Airbus s move as the latest depressing symbol ofEurope s decline. That is a stretch. What is most striking is the self-confident approachto globalisation taken by Airbus, a company that over the years has suffered more than itsshare of petty squabbles, especially between its French and German tribes.
一些欧洲政客将空客的这一举动视为欧洲衰败的最新标志,令人十分沮丧。这种说法就夸大其词了。最令人震惊的还是空客公司这一信心十足的全球化举措,这个公司数年来经历了无数琐碎的争吵,尤其是其法国公司和德国公司之间的争执更是令人头疼。
【2015考研英语阅读空中客车】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30