Alan Viard, an economist at the American Enterprise Institute, a conservative think-tank,describes the bill far less sexily: It boils down to a partial rollback of the preferential rate forlong-term capital gains. Millionaires will retain their deductions for charitable donations,and those who already pay more than 30%earning their millions in a payroll job, say,rather than through tax-advantaged investmentwill generally be unaffected.
美国企业研究会的一名经济学家艾兰维亚德是一个保守的智囊团,该法案在他眼中可远没有这么大的魅力:它归结起来就是长期资本收益优惠税率的部分回落。百万富翁都会继续进行慈善捐款活动,以少缴些税款,而那些年收入过百万且已缴纳超过30%所得税的人表示:通过优惠税率的投资,他们基本上就不会受到什么影响。
Paul Ryan, a Republican congressman from Wisconsin who is emerging as Mr Obamas foilon economic matters, complained that people think the Buffett rule is sort of budget pixie-dust that is going to fix our fiscal problems, when in fact it is forecast to raise around $47billion in ten years, according to congressional estimates: a drop in the proverbial bucketcompared with both current deficit levels and projected spending levels over that period.Republicans are also quick to point out that the question of fairness cuts both ways. The top1% of earners already pay 40% of federal income taxes, while nearly half of all Americanspay no federal income taxes at all. Orrin Hatch, the ranking Republican on the Senate FinanceCommittee, dinged the bill for being designed for no other reason than politics.
【2015考研英语阅读奥巴马的非正式时间】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30