Meanwhile North Koreas announcement on August 22nd that it was seizing the assets of a South Korean tourism venture at Mt Kumgang near the border was a sign that tensions with South Korea still run high. The project earned the North millions of dollars a year, before it closed after a North Korean soldier shot dead a South Korean tourist in 2008.
与此同时,8月22日朝鲜宣布没收靠近朝韩边界的金刚山旅游区内的韩方资产,标志着朝韩关系仍旧高度紧张。在2008年一名朝鲜士兵射杀一名韩国游客之前,金刚山旅游区每年都为朝鲜带来几百万美元的收益。
Just south of the demilitarised zone dividing the Koreas is a modern station with a sign on the platform pointing, almost wistfully, to Pyongyang, 205km to the north. No train has ever reached there. The stations eerie brightness is a reminder of too many false dawns. The mooted pipeline is not going to usher in a real one.
在划分两朝的非军事区以南就有一座现代化车站,站台上的牌子满怀忧愁地指向北方205公里以外的平壤。从来没有火车到达过那里。这座车站怪诞的鲜亮色彩对曾经太多的虚幻黎明是一种提醒。而争论不休的管道计划未来不可能变成现实。
【2015考研英语阅读防范中国】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30