Strains on public services can sorely test the patience of locals, especially when budget cutsare making it hard to maintain such services. In Britain, for instance, a contingency fund tohelp cash-strapped local authorities facing pressure on public services has been scrapped. Yetover time immigrants more than repay the extra short-term burden they impose on education,health and other budgets.
大量移民涌入带来的公共服务资源紧缺也会让本地人大大失去耐心,尤其是当预算削减使得此类服务难以维系下去的时候。比如在英国,一项用于帮助资金短缺的地方政府缓解来自公共服务方面压力的应急费用已被取消。然而,长远来看,移民带来的好处定会远远超过他们短时间内给教育、卫生及其他预算带来的额外负担。
Keep the gates open
敞开大门
Politicians often say that they want a sensible debate about immigration; but too often theypander to voters fears of immigrants rather than attempting to allay them. They should beparticularly wary of doing so now. There is growing competition for their skills elsewhere : Asia is fast becoming the new magnet for migrants.
政治家们常说他们想要在移民问题上保持清醒理智;但他们却常常迎合选民们对移民的担忧,而不是努力去缓解他们的担忧。现阶段他们应当尤其慎重了。其他地方对移民技术的竞争在逐渐增加:亚洲正迅速成为新的移民吸铁石。
【2015考研英语阅读移民问题】相关文章:
★ 2014年12月英语六级阅读理解真题训练:University
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30