America and our allies must not be bound to the past. We must be able to build the defenses we need against the enemies of the 2lst century, he said.
According to Bush administration officials, Russian President Vladimir Putin had assured Bush during their October talks in Washington that US-Russian relations would not suffer even if Bush pulled out of the treaty.
The decision came as Secretary of State Colin Powell, in Moscow, said Russia and the United States are near agreement on drastic cuts in long-range nuclear arsenals, but remain, at odds over a US missile defense.
参考译文
美国政府官员星期二宣称,美国总统布什不久将会通告俄罗斯,美国将要退出1972年签署的禁止测试导弹防御系统的核控制条约。
布什总统将会在随后的几天中宣布这一决定。该决定是基于《反弹道导弹条约》中的一个条款,即美国和俄罗斯若要放弃该条约。都必须提前6个月通知对方。
这一决定是布什总统为履行其发展并部署反导弹系统的竞选承诺而迈出的第一步。他说,这个系统可以保护美国及其盟国(包括饿罗斯)免受敌对国家发射的导弹攻击。
俄罗斯和美国的许多盟国都曾警告布什,退出该条约有可能引发核武竞赛。批评这个计划的人还怀疑,如果不投入巨大的开支是否有可能开发出一个有效的反弹道系统。
【淘金高阶英语六级巅峰阅读 短句问答02:政治军事】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30