而今,它有1310家连锁店,年销售额达到165亿欧元合238亿美金。
Spains economic troubles seem to have made it stronger.
西班牙的经济问题似乎反而让它变的更为强大。
Profits dipped in 2009, but surged again by 47% in 2010 after some forceful cost-cutting.
2009年,经济效益下滑,但是在2010年完成了一些强有力的成本削减后,又激增了47%。
Mercadonas strength is low prices.
梅尔卡多纳的优势在低价。
The family-owned chain does not fritter away cash on advertising.
家族式连锁不会在广告费用上造成任何浪费。
It mercilessly squeezes the suppliers of its own-brand products.
它不遗余力地要求供应商做自己的品牌的产品。
These suppliers, of which there are about 100, put up with Mercadonas squeezing because they have a long-term relationship with the company and have grown with it.
而将近100家的供应商为了与这家公司长期合作,也为了得到长远的发展,不得不接受受梅尔卡多纳的要求。
Since 2009 Mercadona has shaved 2.2 billion of costs from its products, often with simple adjustments such as reducing packaging.
自2009年以来,梅尔卡多纳利用自有品牌削减了22亿欧元的成本,并且不时地做些简单的调整,如减少包装成本等措施。
【英语六级外刊阅读练习:为何廉价零售如此蓬勃】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30