《哈利波特》系列影片主演丹尼尔 雷德克里夫表示听到人们猜他是同性恋,他感觉很棒。本月刚满20岁的丹尼尔说,让人们对自己的性取向产生好奇心不是什么坏事,并表示会让朋友上同性恋网站查看与自己有关的内容。丹尼尔表示自己身边一直都有同性恋朋友,这也可能是他平时举止有些像同性恋的原因。在其首部舞台剧《恋马狂》中全裸出演的丹尼尔表示很高兴《哈利波特》中的邓布利多校长被设定为同性恋身份;而对于影片的另外两名主演艾玛 沃特森和鲁伯特 格林特现在被人们视为性感演员,他表示不解。
(Daniel Radcliffe, the star of the new film Harry Potter and the Half-Blood Prince, thinks it is awesome that people think hes gay.)
Daniel Radcliffe, the star of the new film Harry Potter and the Half-Blood Prince, thinks it is awesome that people think hes gay.
The actor, who turns 20 this month, also believes it is good to keep people guessing about his sexuality and said he asks friends to check gay websites for mention of him.
He said: Its wonderful. I grew up around gay people my entire life, basically, thats possibly why Im quite camp, and some people think Im gay when I meet them, which I think is awesome.
Its always good to keep them guessing. I dont go on any blogs or chats or anything, but my friends are demons for them, and apparently someone said Daniel Radcliffe is gay. Hes got a gay face! I really dont know what a gay face is.
【六级加油站哈利波特笑对同志的猜测】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30