Data sites are proliferating and many of them are excellent UN Data, data.gov, and the Guardians own Datablog among them. But consider this: Julian Assange did not upload the classified documents and wait for the world to beat a path to his door. He entered into a partnership with media outlets he knew would give prominence to the material. Like Alfred Harmsworth before him, Assange understands that without the oxygen of publicity, data dies unread.
【重点单词及短语】
suppress v. 抑制;镇压
have no truck with 不同打交道,不同来往;与毫无关系
triumph n. v. 胜利;成功
transparency n. 透明度
hard news 指题材较为严肃,着重于思想性、指导性和知识性的重要政治、经济、科技资讯。
infinitesimally adv. 极小地
accommodating adj. 随和的;乐于助人的;肯通融的
confusion n. 混乱;困惑
stem from 起源于;出自
incendiary adj. 煽动性的
bulge with 由于而凸出
flyer leaflet 传单 poster 海报 bumf 公文
destined for 去往;驶往
fork out 支付
stir the blood 激起某人的欲望(或热情等),使某人热血沸腾,使某人万分激动
【四级阅读练习:为什么爆料网站离不开专业媒体?】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30