【讲词】 perspective 意思较多,如透视画法;远景;前途;观点;视角。
exercise 作动词,表示承担。所谓承担经济责任,即要往外掏钱。
acceleration 意为加速,其动词是accelerate。
wholesale 可作名词、动词、形容词和副词,意为批发;大量地,成批地;大量的,成批的。
overburden 作动词意为装载过多;负担过多,作名词表过重的负担。overburdened表负担过重的。
第一句:【译文】 甚至人口分布的数据也与中产阶级家庭作对,因为家中有一位体弱高龄的父亲或母亲的可能性在仅仅一代人的时间里增加了8 倍,照顾家中的老人就需要体力和财力的付出。
第二句:【译文】 从中产阶级家庭的角度来看,不难理解,这在很大程度上看上去不大像是承担更多的经济责任,而更像是加速把大部分的经济风险转移到已经负担过重的肩膀上,这种情况确实让人感到恐惧。
【考研英语翻译讲词析句(12)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29