原创教案、课件每篇1元-20元
(4)虚拟语气。这种语法现象有时并非只表示字面意思,它经常有感情色彩,译 时要注意。
(5)要认真地通读全文,根据上下文来确定词义、句意,切不可断章取义,望文 生义.
5.核对原文
既要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。同时不要忘记全文结 构的表达,这部分还有0.5分呢。
【2014年如何做好六级考试英译汉题目】相关文章:
★ 1990年考研英语翻译真题及答案解析
★ 2015考研英语一翻译真题预告
★ 2015年6月英语六级翻译预测题(1)
★ 2015年6月英语六级翻译预测题(2)
★ 2014年度北京导航考研英语强化班讲义
★ 2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之交通篇
★ 2014考研英语翻译易出现的专有名词
★ 2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
★ 高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
★ 2014年6月英语六级翻译真题解答
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29