The rule of selection-the survival of the fittest is the one by which man has himself arrived on the scene.
Life seems to have grown too tough for black robins.
参考译文:
1. 时装设计者很少关心衣服的暖和、舒服、耐用这些至关重要的问题。设计者在只对衣服的外观感兴趣的同时,利用了这样一个事实:即女人只要(穿上衣服)显得好看,就会忍受任何巨大的不舒适。
2. 巴帕萨克推断,根本不是光源信号点使这些婴儿感到欣喜,而是在解决难题、掌握技巧中所取得的成功令他们高兴,因而断定人类具有认识世界和有意识地控制世界的基本欲望。
3. 但他说,随着欧共体对这一研究工作所提供的资金数量在现有基础上适度增加,这种能源的供给在下一个十年后期是有可能取得突破的。
4. 那些能成功地适应地球所给予的一切的生物将长久地生存下来。那些不能适应生活挑战的生物在世界上将会很快灭绝。这是被证实了的大自然运行的方法。
【英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习2】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29