3)2008年6月87题:Our efforts will pay off if the results of this research
解析:答案为can be applied to the development of new technology,应用于应译为be applied to。
4)2008年12月91题:The anti-virus agent was not known 。
解析:答案为until it was accidently found by a doctor,本句使用被动语态更加地道,偶然可译为accidentally或by accident。
5)2009年6月91题:The study shows that the poor functioning of the human body is 。
解析:答案为closely related to the lack of exercise,与密切相关应译为be closely related to;缺乏锻炼译为the lack of exercise。
6)2010年6月89题:We look forward to 。
解析:答案为being invited to attend the opening ceremony。本句前半句出现了look forward to,此处的to为介词,后面应使用动名词形式;被邀请应译为be invited to;出席应译为attend;开幕式译为opening ceremony。
四、虚拟语气:考过五次。最常考的考点有两个:一是require或suggest等动词+that引导的建议句型,后面应使用should+动词原形,should可以省略;二是从句使用if引导的过去完成时,主句使用would+现在完成时。
1)2006年6月89题:The professor required thatby Wednesday.
解析:答案为we hand in our research report 。前半句使用requeire+that引导的建议句型,属于虚拟语气的一种。后半句应使用should+动词原形,should可以省略。研究报告使用单复数均可。
【名师解析:英语四级(cet4)考试翻译四大难点】相关文章:
★ 2010年12月大学英语六级考试长难句翻译练习题及答案(16)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29