3)2009年6月88题:If he had returned an hour earlier, Mary (就不会被大雨淋了).
解析:答案为wouldnt have been caught by the heavy rain。前半句是条件状语从句,使用了过去完成时,后半句主句应使用would+现在完成时。大雨应译为heavy rain。采集者退散
4)2009年12月87题:You would not have failed if you (按照我的指令去做).
解析:答案为had followed my instructions。前半句主句出现了would+现在完成时,后半句条件状语从句应使用过去完成时。按照应译为follow;指令译为instruction。
5)2010年6月90题:It is suggested that the air conditioner (要安装在窗户旁边).
解析:答案为 be fixed/installed beside the window。前半句使用了it is suggested that引导的建议句型,属于特殊虚拟语气的一种,后半句应使用should+动词原形。安装应译为fix或install;在窗户旁边译为beside the window。
【英语四级考试翻译四大难点解析】相关文章:
★ 12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(2)
★ 12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(6)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29