On his return to Canada he undertook a new enterprise. He became a merchant, opening an import-export business in the heart of Vancouvers Chinatown. Wing Sang Company specialized in goods imported from China. The company provided Chinese Canadians with merchandise not readily available in Vancouver and exported Canadian foodstuffs to China.
这次回到加拿大,他创办了一家新企业。他成了一位商人,在温哥华唐人街的中心地段开了一家进出口公司。Wing Sang公司的业务是从中国进口货物。该公司为华裔加拿大人供应在温哥华不容易买到的商品,并把加拿大的食品出口到中国。
His formula of pouring as much money as he could afford into building and expansion couldnt help but succeed. In 1889, Yip Sang bought land on Pender Street in Chinatown and began construction of a complex, which still stands today. Initially being a two-story building with a ground floor storefront and a second floor residence, it was probably the first in Chinatown to be built of durable brick. Customers of the store walked on wooden platforms covering the unpaved dirt streets to avoid tracking the dust and mud into the building.
他倾其所有投资房地产的方式和扩展经营的方法大获成功。1889年,阿寿在唐人街的彭得街买地,开始建一座综合大楼,这座大楼至今犹在。最初是一座两层大楼,一楼作店面,二楼住人,这也许是唐人街上用耐用砖建造的第一座楼房。顾客进商店前,要走过铺在土路街上的木板平台,以免把灰尘和泥土带进屋里。
【15篇贯通大学英语四级词汇9】相关文章:
★ 考研英语一词汇表
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14