6.令人困惑的行为:the perplexing behavior
7.每小时的产出:hourly output
8.根据实验的描述:according to accounts of the experiments
【翻译练习】
1.①In 1924 Americas National Research Council sent two engineers to supervise a series of industrial experiments at a telephone-parts factory called the Hawthorne Plant near Chicago.
结构提示:called the Hawthorne Plant near Chicago作factory的后置定语。
②It hoped they would learn how shop-floor lighting affected workers productivity.
结构提示:how shop-floor lighting affected workers productivity作learn的宾语从句,they would learn作hoped的宾语从句。
③Instead, the studies ended up giving their name to the Hawthorne effect , the extremely influential idea the very act of being experimented upon changed subjects behavior.
结构提示:the extremely influential idea作the Hawthorne effect的同位语。the very act作the extremely influential idea的同位语从句。
2.①The idea arose because of the perplexing behavior of the women in the plant.
②According to accounts of the experiments, their hourly output rose when lighting was increased, but also when it was dimmed.
结构提示:when lighting was increased作rose的时间状语从句;but also后是省略句,补充完整应该是but also their hourly output rose(when it was dimmed)。
【2016考研英语高频考点解题技巧 "搭配记忆"法(四)】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01