1. Is she big-boned?
她是不是很魁梧啊?
Big-bone看字面解释就知道是指骨架很粗大。这对美女(美国的女人) 来说是见怪不怪的。在电影Something about Mary中就有这一句,Is she big-boned?
那娇小的女子怎么说? 娇小就是petite。很多从亚洲来女生来美国都抱怨买不到合适的衣服,其实很多店都有一区petite。去那里找找, 保证你会有意想不到的收获。若是真的找不到,就试试teenager那儿也有许多合适的衣服。
【出国必备的十个美式幽默】相关文章:
★ 美式教养观
★ 海外文化:美国的同性恋文化1
★ 海外文化:超囧的美国餐馆(上)
★ 海外文化:美国新年概述
★ 海外文化:英语吵架必备100句
★ 英语借走的“十个中国词”
★ 雅典的历史与神话密不可分
★ 英国超市物品名称
★ 部分国家和城市的雅称
★ 海外文化:美式待客之道