不同的文化往往有着截然不同的风俗习惯,然而古今中外的人对一样东西的企盼却是相同的,那就是好运。在东方文化中,红色、数字8、貔貅等常被视为好运的象征。而在西方英语文化中,又有哪些代表好运的文化符号呢?
People in most cultures believe in superstitions. From earliest times, the English, for instance, have believed in certain symbols and customs which could bring good fortune as well as ward off evil spirits. Old customs seldom die, so don\'t be surprised because some of these customs are still practiced daily in today\'s society.
大多数文化背景下的人都信一些迷信。比如,从古代开始,英国人就一直认为某些符号和习俗会带来好运、驱除邪灵。旧习俗很少会消亡,因此,如果当今社会仍然日复一日地遵循着这其中的一些习俗,也没什么好大惊小怪的。
Horseshoe 马蹄铁
The horseshoe is considered a lucky symbol in English customs. It resembles the other symbols associated with good fortune in other cultures such as the crescent, half circle or "U". Crescent or "U" shapes are often said to be the symbol of fertility and also possesses power to ward off evil spirit. As it is made of iron and used for horses, horseshoes are also linked to strength and power. As such, combining all these signs of good luck, the horseshoe is regarded as a powerful device to bring fortune and keep evil spirits away. It is usually nailed to the front door to protect the household from uninvited visitors like witches and evils. However, the horseshoe must be placed in an upright "U" position so that the good fortune will be retained6) by the household.
【异域采风:英语文化中的幸运符(双语组图)】相关文章:
★ 英语口语佳句
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28