‘Other brides are choosing not to wear white on their wedding day as a woman’s white wedding dress traditionally carries connotations of virginal innocence whereas what the groom wears on his wedding day is not perceived to be symbolic, creating somewhat of an imbalance from some feminist perspectives. “一些新娘在自己的婚礼上选择不穿白色婚纱,因为白色婚纱在传统意义上来讲蕴含着新娘纯洁无瑕的意思,而新郎的装饰上并没有任何特别含义。现代女性认为,这在某种意义上说是女女不平等的表现。” Elki said: ‘Many of the women we spoke to thought that changing their last name after marriage to their husbands conformed to a patriarchal ideology and didn’t want to feel they were giving up their own identity for their husbands Elki讲:“婚后改随夫姓也是很男权的表现,她们不希望嫁了人就失去了自我” While some were planning to not change their names at all, others were going to incorporate their husbands name into their own. “一些女性婚后不愿意改随夫姓,而另一些女性选择将丈夫的姓氏加到自己的姓名里面。” However, many women also echoed the sentiment that a couple sharing the same last name is something that binds their family together. “然而,还是有很多女性认为婚后将姓氏该随夫姓是结合成一家人的意思。” Kelly Doncaster, Wedding Manager said: “It is true that couples like to make their wedding their own and often do away with certain traditions. 婚庆经理Kelly Doncaster讲“现在很多夫妻喜欢自己的婚礼个性化,不按照传统形式举行。” ‘For many, traditions are still part of the ceremony but not because of reasons which may be perceived as anti-feminist. “对于很夫妻,传统的仪式任然是婚礼上的一部分,但和“反女权主义”无关。
【现代西方女性的现代婚礼】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28