Am 7. Februar erffnet Russlands Prsident Wladimir Putin die Olympischen Winterspiele - mitten in der Ukraine-Krise. Nach insgesamt 16 Tagen in Sotschi am Schwarzen Meer fhrt die deutsche Mannschaft enttuscht nach Hause. Mit acht Mal Gold, sechs Mal Silber und fünf Mal Bronze belegt sie im Lndervergleich nur den sechsten Platz. 2月7日,俄罗斯总统普京宣布冬奥会开幕——当时正值乌克兰危机的高潮。在黑海边上的城市索契进行了16天的比赛后,德国队失望而归。他们获得了8金8银5铜,只排在了奖牌榜第六位。
In der zweiten Februarhlfte eskalieren die Proteste auf dem Maidan in Kiew, es kommt zu massiven gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen Sicherheitskrften und Regierungsgegnern. Dutzende Menschen werden gettet, Hunderte verletzt. 二月的后半,基辅形势进一步激化。安全部队与政府反对者之间爆发了大量的暴力冲突。数十人死亡,数百人受伤。
Am 21. Februar flieht Prsident Viktor Janukowitsch und wird vom Parlament abgesetzt. Kurze Zeit spter pilgern die Menschen zu seinem Anwesen in der Nhe von Kiew und bestaunen den Prunk des Hauses. 2月21日,乌克兰总统维克多·亚努科维奇逃亡并被议会罢免。不久后“朝圣”的人群就拥进了他在基辅附近的宅院,然后被金碧辉煌的房子震惊了。
Am 27. Februar wird der ehemalige Bundesprsident Christian Wulff vom Landgericht Hannover vom Vorwurf der Vorteilsnahme freigesprochen. Dreieinhalb Monate spter zieht die Staatsanwaltschaft ihren Antrag auf Revision zurück - der Freispruch ist rechtskrftig. 2月27日,针对前德国总统克里斯蒂安·沃尔夫的受贿指控被汉诺威地方法院驳回。3个月后检察官又撤销了重申申请,无罪判决正式生效。
【见证2014国际大事件,第一部分(图片集)】相关文章:
★ 美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
★ 耶稣是个同性恋?
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28