Women and girls experience violence in all countries and neighbourhoods but these crimes often remain unreported and hidden. We must end the silence. That is why this years International Day for the Elimination of Violence Against Women is centred on a grassroots effort to raise awareness called Orange Your Neighbourhood. Around the United Nations in New York, the Secretariat building and the Empire State Building will be lit orange, and many other events are planned across the world and on social media.妇女和女童在所有国家和社区遭受暴力侵害,但这些罪行往往未得到报告而被隐瞒。我们必须结束沉默。因此,今年的消除暴力侵害妇女行为国际日重点开展从基层提高人们认识的努力,称为橙色社区。在纽约联合国一带,秘书处大楼和帝国大厦将亮起橙色灯光,在世界各地和社交媒体上还计划了许多其他活动。
Everyone has a responsibility to prevent and end violence against women and girls, starting by challenging the culture of discrimination that allows it to continue. We must shatter negative gender stereotypes and attitudes, introduce and implement laws to prevent and end discrimination and exploitation, and stand up to abusive behavior whenever we see it. We have to condemn all acts of violence, establish equality in our work and home lives, and change the everyday experience of women and girls.每个人都有责任防止和制止暴力侵害妇女和女童行为,首先要挑战使此种行为得以继续的歧视文化。我们必须打破负面的性别陈规定型观念和态度,制定和实施法律以防止和制止歧视和剥削,并勇敢地面对随处看到的虐待行为。我们要谴责所有暴力行径,在工作和家庭生活中建立平等,并改变妇女和女童的日常境遇。
【2014年潘基文国际日致辞反妇女暴力】相关文章:
★ 理想照进现实
★ 美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(下)
★ 大学英语演讲稿
★ 翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(6)
★ 2011诺贝尔奖得主托马斯•萨金特加州大学伯克利分校毕业演讲
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07