I am proud to introduce to you the next president of the United States of America, Mitt Romney!我很荣幸地向大家介绍,美国的下一届总统,米特罗姆尼!
Mr. Chairman and delegates, I accept your nomination for President of the United States.主席先生,各位代表,我接受你们授予我竞选美国总统的提名。
If you felt that excitement when you voted for Barack Obama, shouldnt you feel that way now that hes President Obama? You know theres something wrong with the kind of job hes done as president when the best feeling you had was the day you voted for him.如果你当初投票个奥巴马是感到无比兴奋,现在他真的做了总统,难道你不该感到更兴奋么?你应该明白,如果你对他感觉最好的是投票那天,那他作为总统,做的工作一定是出了什么问题。
What is needed in our country today is not complicated or profound. It doesnt take a special government commission to tell us what America needs. What America needs is jobs. Lots of jobs. And unlike the President, I have a plan to create 12 milion new jobs.今天我们国家不需要复杂或深奥。不需要什么特殊政府委员会来告诉我们美国需要什么。美国需要的是就业机会。大量的就业机会。不像奥巴马总统,我有个能创造一千两百万就业机会的计划。
I wish President Obama had succeeded because I want America to succeed.我其实希望奥巴马总统成功因为我希望美国成功。
【米特•罗姆尼接受共和党总统提名的演讲(视频)】相关文章:
★ 美国经典英文演讲100篇:Farewell Address
★ 我爱你,中国
★ 真正的美是什么
★ 平凡与不平凡
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07