回来以后,他就说,读万卷书不如行万里路,现在你游历了世界,从今天开始劳动。
Upon getting back from this trip, he said to me, Book knowledge is undoubtedly valuable but he who travels far and wide should know better at the time of your life. I guess you are now fully prepared to get started for work.
26岁时,我创了润华机械厂,这个厂倒闭了;后来又开个染料工厂,这个工厂爆炸了。我父亲只说了一句话:衍梁啊!恭喜你得到可贵的失败经验,你以后比别人更不会犯错了。
At 26, I started up Runhua Machinery Co., Ltd., which was later poorly performed and went bankrupt; it was not long before I started to engage in a dyestuff plant which happened to be blown up. At all these, my father only gave me such words, Samuel Yin, I will congratulate you on your being fortunately showered with the god-given setbacks and failures, which should be chalked up to your life experience so that you will make fewer mistakes in life.
政大企研所博士毕业典礼那天,我父母来参加。父亲不赞美我,就是自己在那边哭。我也是百感交集,红着眼眶站在台上想:当时你对我哭,是因为我是不良少年;现在你对我哭,是因为我是博士。
The Ph.D. graduation ceremony was grandly commenced at National Chengchi University (NCCU) and my parents were honorably invited to show up. Dad didnt say a single word in praise of me but cried bitterly again this time, and at this very moment, my mind was a turmoil of mixed emotions and I stood on the stage with warm tears welled up in my eyes: the first time you cried bitterly for my being a young hooligan, but this time you cried bitterly for my being a Ph.D.
【父亲的眼泪是我人生的救赎】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17