[2]There is very little you cannot reach from Zengs tiny room. Zengs 1,000 Internet subscribers『预定者;认购者』can dial into his computers from all over Beijing and connect nearly limitlessly『无限地;没有边界地』to the electronic world. They can send e-mail, photos and news of China. And they can receive practically『差不多;几乎』anything else.
[2]在曾的小屋里你几乎没有得不到的东西。曾的1000位因特网用户可以从北京各个地方拨号进入他的计算机,联通几乎没有边界的电子世界。他们能够发送电子邮件、照片以及中国资讯。他们也能够收到任何其他东西。
[3]At night, hundreds of Chinese who dont own a PC crowd into『蜂拥而入』Zengs six Internet Cafes, where Net time retails『零售』for $3.6 an hour. Its fast food for the information age.
[3]夜幕降临时,数以百计没有自己的个人计算机的中国人就会拥到曾的6间网络咖啡屋中,这里的上网机收费为每小时3.6美元。这是信息时代的快餐。
[4]This is China? That shows that Beijing has settled on『确立;确定』a policy for the Net that is as bold as it is surprising. A rising generation of Western-educated『接受西方教育的』officials is pressing『催促;劝说』home the argument that the Net is the perfect vehicle to transport『运送;运输』the Middle Kingdom into the 21st century. The Chinese get the Net, O.K.? says Sean Maloney, who ran Intels Asia-Pacific operations for three years. China is going to be unrecognizable『无法认出的;不能识别的』in five years. And a large part of that change is going to come through『显露』the Internet and onto computer screens.
【中国进入网络化时代】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17