日常谈话中的文化判别
见面打招呼
中国人在吃饭前后打招呼的常用语吃了吗?而美国人则用Hello或Hi.如果不理解其涵义,美国人会认为,这种打招呼是说:没有吃的话,我正要请你到我家去呢。总之,这样打招呼有时意味着邀请对方去吃饭。
再如,汉语中的上哪去啊?这样打招呼的话直译成英语就是Where are you going? 用这句英语来打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,它们反应很可能是:Its none of your business!(你管得着吗?)
【中、英文化和语言比较以及英语词汇的应用】相关文章:
★ 小升初“过渡期”时的准备工作
★ 论文英语提要的写作
★ 小升初英语学习的五个小窍门
★ 高考英语的写作
★ 英文中的比喻用法
★ 小升初衔接:初中学好英语的六种方法
★ 以词记词之“小试牛刀”
★ 三篇短文和一个老外评语(五)
★ 英文标点符号的使用1
★ 商务英语:电邮英语的写作技巧