人们开玩笑说某人是backseat driver一般指妇女的情况比较多。可是,实际上男人在车里指手画脚的也大有人在。这些人就是没有认识到女人同样可以开车开得很好。
由于开车时指指点点而产生不愉快,引起夫妇吵架的情况也是常有的。有的时候,太太一生气就对先生说:"Darling, just shut up and let me do the driving, okay?"意思是:"亲爱的,闭上你的嘴,让我专心开车,可以吗?"
有一点必须指出的是,backseat driver不一定用在开车的情况下。其他方面也同样使用。下面这个例句就给大家提供了一个实例:
例句-2: "One place where you find lots of backseat drivers is in politics. These are people who can\'t get elected themselves but keep bothering elected public officials with unneeded advice."
这人说:"要说指手画脚的人,在政界人士中你可以找到好多。这些人自己竞选失败,没能当选,可是老是不断地给当选的官员提供那些没有必要的意见。"
当然,我们不能说所有没有当选,而提意见的人都是backseat driver。有的人也许是出自好心或良好的愿望。
现在我们来给大家介绍另外一个和back这个字有关的俗语:back-up system。
Back-up system在目前大量使用现代技术的情况下是经常听到的一种说法。它的意思是后备的设施。比如说,大型喷气式飞机都有一套后备的机械设备,要是主要的机械在飞行的过程中出现故障的话,这套后备的设备就可以马上运转,这样可以使飞机继续安全地飞行。Back-up system也就是这种后备的设施。航天飞机的内部就有好多后备的设备来保护宇航员。下面就是一个例子:
【美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste】相关文章:
★ 美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
★ 美国习惯用语-第27期:A red letter day
★ 美国习惯用语-第46讲:ants in your pants
★ 美国习惯用语-第116讲:to break the ice/iceberg
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19