美国人当中也有不少人是很迷信的。要是在婚礼上真是发生这种情况,可能很多人都会感到这是不吉利的征兆。
******
我们再来举个例子。有的人性子很急,在赴约的时候一分钟也不愿意等,有的人则比较耐心。但是,不管是谁,大概没有人会喜欢每次约会你的朋友到了时间还不见人影的。下面就是一个人在说他跟他的女朋友的经历:
例句-2: I really love Joan. We\'ve been dating for over two years now. But I simply can\'t stand the way she always stands me up. Last month, I waited in front of the theater for an hour without seeing her shadow. I\'ve finally decided to break up with her.
这个人说:"我实在是非常爱琼恩。我们交朋友到现在已经有两年多了。但是,她老是迟到,老让我等她,我对这一点实在受不了。上个月,我在电影院门口等了一个小时还不见她的人影。我终于决定跟她分手了。"
******
我们再来讲一个以stand这个字为主的习惯用语, a stand-in. 要注意的是在stand和in之间必须有一个连接号。A stand-in很明显是一个名词。这个说法是出自好莱坞。大家都知道,电影里的惊险动作往往是由别人来代替电影明星演的。这种代替明星的人就是stand-in。每当明星不能参加排练的时候,那个代替他排练的人也是 a stand-in。可是,a stand-in这种说法现在已经不仅仅局限于代替演员的人,它已经扩大到日常生活中去,可以应用在各个方面。凡是一个人临时去代替别人做什么事,那个人就可以被称为a stand-in。下面就是一个例子。
【美国习惯用语-第188讲:stand someone up】相关文章:
★ 美国习惯用语-第50讲:to be swept off one&
★ 美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
★ 美国习惯用语-第114讲:beefy/to beef up
★ 美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19