例句4: My wife got mad at me and refused to talk to me for two whole weeks. Last night, I again said I was sorry and promised to take her on a trip to Hawaii. That finally broke the ice.
这个丈夫说:我太太跟我生气,整整两个礼拜都不跟我说话。昨晚,我又一次为了我的错误向她道歉,还保证带她到夏威夷去旅行。这才算化解了我们之间的僵局。
这只不过是举一个例子而已。请大家不要误会美国的丈夫都那末百依百顺的。其实,美国有的丈夫还会动手打太太,或者是伤害太太。这是一个严重的社会问题。因此,美国还有一些为受虐待的妇女伸张正义的组织。
【美国习惯用语-第228讲:Break the News/Break the】相关文章:
★ 美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
★ 美国习惯用语-第212讲:Over the long haul
★ 美国习惯用语-第223讲:Bread and butter
★ 美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
★ 美国习惯用语-第232讲:Pick Up the Tab/Go
★ 美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S
★ 美国习惯用语-第85讲:to throw a wet blank
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19