美国的饭店各式各样,但是它们都面临很激烈的竞争。没有能力在竞争中生存下来的就只能被淘汰。即便是生意很兴隆的饭店,工作也很辛苦,每天都要工作十几个小时。人们说他们赚了钱,可是没有时间去花钱。
******
手头有点钱的美国人一向都很喜欢买股票来行投资。《华盛顿邮报》曾经登过一篇报导,说一个政府雇员如何把平时省下来的钱买股票投资,结果成了百万富翁。下面这个例子就是一个人在说他的投资情况。
例句4: Soon after I bought some stocks early last year, the stock prices went down so much that I lost half of my money. Fortunately, I didn\'t sell them. With the market going up since this year, I\'ve now reached the point where I break even.
这人说:去年年初我买了一些股票后不久,股票价格下跌了好多;我的钱损失了一半。幸好我没有抛出。今年股票价格不断上升,我现在已经到了不亏本的水平。
【美国习惯用语-第227讲:Give One a Break/Break&n】相关文章:
★ 美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
★ 美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
★ 美国习惯用语-第15期:To fly off the handl
★ 美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air
★ 美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
★ 美国习惯用语-第182讲:give somebody a piece&nb
★ 美国习惯用语-第112讲:to smell fishy/to fish&n
★ 美国习惯用语-第159讲:Lick/Lickety split
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19