我们来举一个例子。这是一个人被提名出任官职,但是在等待参议院的批准。下面是一个人在谈论这件事。
例句3: At the hearings they havent dug yet into this mans personal background. But there are rumors he has some shady things in his past, so everybodys waiting for the other shoe to drop. 这人说:在这些听证会上,他们到目前为止还没有去追究这人以往生活方面的情况。但是,有传说讲他过去有些不光彩的事,所以每个人都在等待最后的结局。
从这个例子我们可以知道,to wait for the other shoe to drop就是在做一件事的过程中等待能够最后结束这个过程的事。
******
下面是一个人在气头上把自己的朋友臭骂一顿,事后后悔莫及。最后,他决定写一封信给他朋友表示道歉,希望他朋友能原谅他。这是他在跟他的妻子说话。
例句4: Honey, I feel really bad for giving a piece of my mind to Henry. The more I think about it, the worse I feel. Ive written him a letter to apologize and hope hell forgive me. Now Im waiting for the other shoe to drop. 这个人说:亲爱的,我把亨利大骂了一顿。这实在使我感到非常难受。我越想越难受。我已经给他写了一封信,向他道歉,希望他能原谅我。现在,我就在等待他的回音。
【美国习惯用语-第268讲:手腕&鞋子】相关文章:
★ 美国习惯用语-第173讲:to keep one´s cool
★ 美国习惯用语-第151讲:Easy street/Out on the&n
★ 美国习惯用语-第34期:to put all his eggs&
★ 美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19