我们先来解释一下什么是: to be grounded。这是美国家庭对孩子用的一种惩罚方式。一个孩子被grounded的时候,他就不能用家里的汽车,也不许跟朋友或同学到外面去玩。现在我们来把上面这个例句翻成中文。
这个孩子说:昨天我回家的时候我爸爸非常生气。我编造了一个理由,说是一个同学生病了,我送他到医院去。但是我爸爸要我告诉他那生病同学的名字和电话号码。所以不得不说实话了。现在我爸爸禁止我一个礼拜不能到外面去玩。
******
下面我们要给大家讲解的一个习惯用语就是在cook这个字后面加上两个字母,也就是:i和e,那就成cookie。Cookie就是用烤箱烤成的小点心,一般做的时候里面都要放黄油和糖。但是,cookie这个字在用做习惯用语的时候还可以指某些人。你可以把你心爱的人称为cookie。你也可以叫一个很好玩的小孩,或一个漂亮的女孩cookie。
另外还有两种人,我们也可以用cookie这个字来称呼他们,这两种人就是:Smart cookies and tough cookies. Smart cookies和tough cookies可以指男的,也可以指女的。Smart就是聪敏,所以,smart cookie就是那些脑子比较聪敏一些的人。我们先来举一个关于smart cookie的例子。这是一个人在说他的妹妹。
例句3: When my sister was only ten years old I saw what a smart cookie she was going to be. And I was right; she\'s in Harvard medical school and she gets the highest grades in her class.
【美国习惯用语-第260讲:to cook up】相关文章:
★ 美国习惯用语-第48讲:to get a foot in&nbs
★ 美国习惯用语-第256讲:to go up in smoke
★ 美国习惯用语-第190讲:at the drop of a&nb
★ 美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19