Father: Hello there, Lion. Did you pull out all your claws?
父亲:你好,狮子。你把所有的爪子都拔掉了吗?
Lion: I pulled all of them out. Look for yourself! They are all gone. Now tell her to come to me.
狮子:我把它们都拔了,你自己看看吧!都没了。叫她到我这儿来吧!
Father: But wait! There is one more thing. She said she is also afraid of your teeth. They are too sharp. What if you harm her with them? So I was thinking Can you pull out all your teeth as well?
父亲:可是等一等,还有一件事。她说她也害怕你的牙齿,它们太尖利了。你用牙齿伤到她怎么办?所以我想你能把牙齿也都拔掉吗?
Lion: That is not a problem. I can do anything for her. I will pull out all of my teeth. Come back tomorrow with your daughter.
狮子:那不成问题。我能为她做任何事。我会把牙齿全都拔掉。明天和你的女儿一起来吧。
Father: I shall tell her. See you tomorrow, Lion.
父亲:我会告诉她的。明天见,狮子。 This time the Lion goes back to his cave and pulls out all of his teeth. He looks into the mirror and smiles. He is excited about tomorrows wedding. 这次,狮子回到洞中,拔掉了所有的牙齿。他对着镜子笑了笑。想到明天的婚礼,狮子感到很兴奋。
【伊索寓言双语小故事:恋爱中的狮子(中英字幕)】相关文章:
★ 儿童双语幽默小故事:那不是我的狗That Is Not My Dog!
★ 儿童双语幽默小故事:我不喜欢她I Don’t Like Her
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10