不要赞美食物(因为食物是厨师做的,而不是女主人做的),也不要赞美主人的着装(因为默认她看上去不错)或屋内的装饰(如果你不习惯精美的室内环境,这会暴露你的地位)。
5、seating plan座位安排
women dominate at downton abbey but traditionally guests would be seated in a boy-girl-boy-girl order. married couples would be split because it was assumed they spent enough time with each other and engaged couples were sat together so that they could talk in a chaperoned setting.
《唐顿庄园》中以女士为主,但传统是宾客以男—女—男—女的顺序就座。已婚夫妇会被分开,因为通常认为他们待在一起的时间已够长了。订婚了的夫妇坐在一起,这样他们可以在监护人的陪伴下交谈。
6、turning the table轮流交谈
to not exclude anyone at the table, you are expected to speak to one gentleman next to you. then, when the main lady at the table gives a gentle cough, turn to your neighbour on the other side. this was called 'turning the table'.
要想不冷落餐桌上的人,你应当和旁边的绅士交谈。然后,当桌上主座的女士轻轻咳嗽一声时,你就和另一边的邻座交谈。这就叫做“轮流交谈”。
7、suitable conversation适宜的谈话
【《唐顿庄园》教你10条英国餐桌礼仪】相关文章:
★ British Pub Etiquette 英国酒吧的礼仪
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28