Other stories suggest that Valentine may have been killed for attempting to help Christians escape harsh Roman prisons where they were often beaten and tortured.
其他一些说法认为瓦伦丁之所以被杀,可能是因为他企图帮助基督徒逃离刑罚森严的罗马监狱。
According to one legend, Valentine actually sent the first "valentine" greeting himself.
还有一种传说,瓦伦丁他自己其实是第一个寄送出“情人”问候的人。
While in prison, it is believed that Valentine fell in love with a young girl一who may have been his jailor’s daughter一who visited him during his confinement.
当瓦伦丁被囚禁在监狱这段期间,他可能爱上了经常来探监的狱友的女儿。
Before his death, it is alleged that he wrote her a letter, which he signed"From your Valentine," an expression that is still in use today.
在他临死前,据说他给那个女孩写了一封信,落款处写着”来自你的瓦伦丁”,这也是我们今天仍旧使用的表达方式。
Although the truth behind the Valentine legends is murky,the stories certainly emphasize his appeal as a sympathetic, heroic, and, most importantly,romantic figure, It’s no surprise that by the Middle Ages, Valentine was one of the most popular saints in England and France.
【英美文化节日:情人节的来历故事】相关文章:
★ 精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28