4. Conflict gives me a headache
冲突使我头疼
Much like I don't invite people into my living room that I know will argue heatedly, I generally don't have people in my Facebook circle that do that either. But as I get better at sharing what I actually think (see number 2, above), I am actually generating conflict and it gives me a headache. But it also gives me the opportunity to work through my fear of conflict in a way that feels much safer than face to face, and I am grateful for that opportunity.
就像我不会邀请那些我明知道会跟我激烈争吵的人进客厅一样,我的Facebook朋友圈里通常也没有那样的人。但随着我更多地分享我的真实想法(见上面第2条),我确实挑起了冲突,这让我头疼。但也给我一个机会战胜对冲突的恐惧,这样至少比面对面安全得多,而且我很感激有这样的机会。
5. I'm not as worried about everyone else's life as I used to be
我不再像过去那样担忧别人的生活
I used to resent the perfect lives portrayed on Facebook. Conversely, I also used to get annoyed by the people who only complained. But lately, I find myself more able to just take a step back and realize that every post is just the glossy. I am learning to just "like" the happy posts and to try not to fix the complaining ones.
我过去很讨厌别人在Facebook上晒的完美生活,相反只会抱怨的人也让我很生气。但最近,我发现自己现在更加懂得退一步,认清了每条帖子都只是外表光鲜。我正在学习仅仅去“喜欢”那些幸福的帖子,努力不去记住抱怨的声音。
【双语美文:脸书教会我的七堂课】相关文章:
★ 英语美文故事
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30