Christmas dinner is similar to that of the U.S. with a roast turkey, goose or chicken and trimmings. But, there are some specialty items that aren’t as common such as parsnips which are a root vegetable similar to a carrot. It’s a familiar taste but it’s fun to incorporate a new veggie to the table. Brits love their pudding but Yorkshire Pudding isn’t pudding-pudding like you would think. It’s more like a flakey, deflated biscuit with the center just waiting to hold your gravy.
英国的圣诞菜谱跟美国比较像,主菜都是火鸡啦烤鹅之类的。但是也会有英国特色菜肴比如圣诞布丁,这不是普通意义上的布丁,去查图片就知道了。
6. Wassail
Wassail literally means “good health” or to “be healthy” and in this case is a hot, mulled drink. There are different ways to serve it like a hot cider but it may also be made with a base of wine. It was originally topped with slices of toast as sops (piece of bread to soak up the liquid.) Wonder why wine drenched bread went out of style? Well, Brits may question Americans’ craving for eggnog over the holidays.
英国人嗜酒善饮的特点全世界闻名,很多美剧里也常常把它作为一个梗来吐槽。主持人甚至说:在圣诞节,we soak everything in alcohol and set them on fire.
7. Royal Christmas Message
【教你get最正宗的英国过圣诞的方法】相关文章:
★ 英国的酒吧文化
★ 圣诞树的来历
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28