On what she learned from the experience
My takeaway from the time away is that I might do it more often. Just take a breath when I'm feeling overwhelmed I might not say, "For three months I'm not going to use the apps." But maybe two days or three days.
婚恋应用、网站真是铺天盖地,其中不乏Tinder,OkCupid还有Hinge这样的大佬。不过也有一些小众的应用,专门针对特殊群体,有专为犹太人设计的JDate和JSwipe;有专为爱养宠物狗的设计的Tindog;有聚集大麻爱好者的High There(这个真的好吗。。);当然还有无肉不欢者的天堂Sizzl。
现在的人都喜欢盯着手机,相亲活动也随之转移阵地了。
这样一来,见面相亲又会怎么样呢?
Lisa Bonos想一探究竟。她是《华盛顿邮报》单身博客的编辑,负责编写、整理单身生活和相亲类的文章。最近,她舍弃了婚恋应用,花了三个月的时间投身于线下相亲。她在最近一篇博文里快速更新了应用记录,并和NPR的Michel Martin分享了她的一些心得体会。
访谈摘要
网络对相亲的重要性
如果你想定期见面相亲,网络确实很重要。比如,你准备一周见一个,你就得通过网络或者你所有朋友来帮你安排。
线下相亲压力大
【外国单身汪的狗血相亲记】相关文章:
★ 快乐的秘诀
★ 一只口渴的狗
★ 当教堂变身豪宅
最新
2017-05-08
2016-11-04
2016-10-27
2016-10-27
2016-10-27
2016-10-27