Despite the risks, many Americans are willing to pay big bucks for an exotic pet. According to the U.S. Fish and Wildlife Service[17], 650 million were imported legally from 2003 to 2006. Countless more are smuggled[18] into the U.S. illegally.
As for Felicia and Will? Some experts say a tiger should not share a bed with a person. Zookeeper Jack Hanna compares it to sleeping with a bomb. But Felicia isn’t concerned[19]. She says that raising Will is “kind of like raising a dog.”
Yeah...kind of.
Vocabulary
1. cuddle: (尤指表示喜爱而)抱,拥抱。
2. enormous: 巨大的,庞大的。
3. Bengal tiger: 孟加拉虎。成年的孟加拉虎可以长到2.4米至3米长,重达200公斤左右。它主要以鹿、羚羊和野牛为食,在中国被列为国家一级重点保护野生动物。cat也有“大型猫科动物”的意思。一般情况下人们将大型猫科动物称作“big cat”,以与猫区分开来。但此文作者为了制造一个悬念,所以在第一段时将Will说成是cat。
4. hamster: 仓鼠。
5. domesticated: 家养的,驯养的;breed: 过去分词bred,饲养,培育。
6. exotic: 异乎寻常的。
7. iguanas: 鬣蜥,一种产于南美洲和西印度群岛的大蜥蜴;kangaroo: 袋鼠。
【猛虎做宠物,真的好吗?】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30