[20] Then, abruptly, something unbelievable happened. The traffic roared on. The curve was coming closer. But suddenly, in a flash, the fear vanished. I experienced a presence, virtually a palpable sensation, of overwhelming love filling my car, washing over me, blotting our the stark panic. Another phrase from the Bible flashed into my mind; "Perfect love casteth out fear." I felt that perfect love, the Lord's love, reaching out to touch my shoulder. A voice, soundless yet perfectly real, said, You are safe now. I am here.
[16]弟弟的卡车飞速下山,我落后了好远。随之而去的还有我最后的那一丝胆量。我这渺小的汽车的一侧是直插云天的岩石峭壁,另一侧是悬崖上稀薄的空气。我竭尽全力不让自己往崖边上看。
[17]下坡的路上车流如潮,大卡车大都行驶在右车道上。我想加入到他们中间,可自己就是不听使唤,不但不能开向靠崖一侧的右边,反而不停地向左边峭壁上挤。车在通道上越走越慢,车身快要贴住峭壁了。我身后的司机们愤怒地按起了喇叭。惊恐完全慑服了我,使我几乎麻痹。我想要停车又没有地方靠边。我试图背诵主祷文,但喉咙发紧,说不出话来。
[18]我看见前方有个角度很小的左转弯,在地心引力的作用下,车流急速绕过弯处。我心里明白,我必须尽力行驶在左侧并与其他车辆保持同速,可我双臂僵硬。车里恐惧气氛迷漫,使我倍感自己弱小不堪。
【英语故事:山路历险记 4】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05