但正如读者已经指出的,这样的选择可能不光是女性必须做的。男性也常常要作出痛苦的牺牲(婚姻失败、错过孩子的成长)才能到达职业生涯的顶点,尤其是在我们当前身处的这种职场文化之下一-越来越工作狂,同时还要时刻保持与工作"连线"。
As the New York Times columnist Brooks put it: "This is the story of pressures that affect men as well as women (men are just more likely to make fools of themselves in response, as the news of the last few years indicates). (3) It's the story of people in a meritocracy that gets more Purified and competitive by the years with the time demands growing more and more insistent."
正如《纽约时报》专栏作家布鲁克斯所说的,这其实说的是压力,无论男女都受到了压力的影响(男性只是更有可能以自欺欺人的方式应对,过去几年的一些资讯揭示了这一点儿 (3)精英阶层的人士精益求精,竞争越来越激烈,而对时间的要求也越来越急迫。
He adds that Ms. Sotomayor's life "overlaps with a broader class of high achievers. You don't succeed at that level without developing a single-minded focus, and struggling against its consequences."
他还写道,索托马约尔的生活与许多达到很高成就的人有一部分相同。如果没有一种执着的专注劲头并对抗因此而造成的后果,就不可能实现那么高的成就。
【六级美文阅读解析:不当工作狂就难攀职业高峰吗】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30