Musee d’Orsay, France
奥赛美术馆,法国
Standing on the Left Bank of the Seine, this venerable Paris museum was opened in 1986 in a former Beaux-Arts railway station and hotel. The layout uses its previous incarnation to full effect – galleries cluster around the grand nave and light streams in through its sweeping glass roof. Conceived to bridge the gap between the collections of the Louvre Museum and the Pompidou Centre, it focuses on late 19th and early 20th Century art and houses the world’s largest collection of impressionist and post-impressionist paintings.
这个古老的巴黎博物馆屹立于塞纳河左岸,成立于1986。其前身是美术馆火车站酒店。布局充分展现了其前身的辉煌——画廊集中在大中堂,阳光通过巨大的玻璃屋顶。人们人们把它当作卢浮宫博物馆和蓬皮杜中心之间的桥梁,它侧重于十九晚期和第二十世纪早期的艺术,坐拥着世界上最大的印象派和后印象派绘画收藏品。
National Museum of Art, Osaka
国立美术馆,大阪
After the original 1970s building was demolished, a new structure designed by César Pelli opened in 2004. The majority of the museum – including its art collections – is subterranean, with only the entrance lobby above ground. For maximum wow factor, Pelli’s studio created a towering intertwining glass-and-steel entrance designed to resemble reeds along a riverbank or stalks of bamboo.
【BBC榜单:世界最伟大10家博物馆】相关文章:
★ 英语散文:A Forever Friend(永远的朋友)
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05