An article by Yang Guangbin, a professor of politics at Renmin University, pointed out that the "military-industrial complex," which former U.S. President Dwight D. Eisenhower warned against, is "kidnapping U.S. domestic and diplomatic policy."
杨光斌,人民大学政治学教授在文中指出,美国前总统艾森豪威尔曾警告说,“军事工业复合体”正“绑架着美国的国内和外交政策”。
The "military-industrial complex" naturally demands war and military expansion, resulting in the Iraq war, "Arab Spring" uprisings and growing tensions with Russia and China, Yang said.
“军事工业复合体”自然是要求战争和军事扩张,这就导致了伊拉克战争、“阿拉伯之春”起义以及与俄罗斯和中国关系的不断紧张。
Yang also criticized the United States for selling its ideology, which has brainwashed the elite in some non-Western countries.
杨光斌还批评了美国推广其意识形态,这洗脑了一些非西方国家的精英分子。
"Countries that have followed American-style ’liberty and democracy’ are not turning into American-style states. Instead, their lives remain the same, or even become worse," the article said.
文章写道,“信奉美国‘自由民主’的国家并没有因此而变成美国式国家,依然过着自己固有的日子,甚至境况更差。”
Another article by Li Wen, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, noted that the United States’ eagerness to make trouble around the world is due to its "hegemonic anxiety."
【党报狠批美国为世界“动荡之源”】相关文章:
★ 交际活动
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12