例句:
1. Stop pacing the floor. Relax. Why are you so keyed up?
不要来回走了,放松!你为什么如此不安?
2. Charles was so keyed up waiting for the wedding to begin that when it finally did, he dropped the wedding ring.
Charles在婚礼开始前太激动了,以至于在婚礼开始时,他把结婚戒指弄掉了!
Tips:
①常用要发生重要事情前。
6.Don’t have a cow.
Meaning:don't make a fuss.
意思是:不要大惊小怪
例句:
1. Don't have a cow! it's just a small bug.
别大惊小怪的,这只是一个小臭虫。
2. Don't have a cow, man. I'll buy you another one later.
别大惊小怪,老兄。我等会买一瓶还给你就是了。
Tips:
①make a fuss:大惊小怪。 “fuss”是小题大做的意思,既可以做动词,也可以做名词使用。
②make a fuss of/over sb:过分的爱护某人。
7.Let The Cat Out Of The Bag
Meaning:To reveal a secret
意思是:真相大白
例句:
1. When Rachel decided she was going to quit her job, she told her best friend but she didn’t want tolet the cat out of the bag. Rachel told her friend not to tell anyone.
【美国人最常用的10个俚语】相关文章:
★ 英语日常用语
★ 美国人易错的词
最新
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12
2016-10-12