He hoped to document the residents in the small town's lives as they avoided frostbite and blistering cold.
他希望记录下这个小镇上的居民避免冻伤、抵抗严寒的生活。
He noted that residents live off a diet of primarily meat due to the fact produce are unable to survive in the freezing temperatures.
他注意到这里的居民主要食用肉类,因为在极冷的温度下,农产品根本就无法存活。
Because the ground is always frozen, there is little indoor plumbing and most bathrooms are outhouses and cell phones and car engines are constantly in peril of freezing over.
由于地面一直结着冰,室内几乎都没有水暖设备,大多数浴室都在外屋。手机和汽车发动机经常有被冻结的危险。
If cars aren't left running outside, they must be kept in a heated garage to prevent damage and people will walk but try and get out of the cold as quickly as possible.
如果不在外面开车的话,就得把车停放在一个加热过的车库里,以防车被冻坏。生活在那里的人们也会散步,但他们会尽快摆脱寒冷。
Statue of Ivan Kraft, one of the first governors of Yakutsk, pictured.
图中是雅库茨克第一届地方长官之一伊万·卡夫的雕像。
【全世界最冷的小镇 】相关文章:
★ 体坛英语资讯:Beijing Olympic flame lit in ancient Olympia
★ 体坛资讯:Gay wins 100m in years fastest 9.84 sec
★ 娱乐英语资讯:Nicole Kidman describes paparazzi chase
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15